Ne. Ne. Ty taky musíš jíst a já musím jít kapitánovat.
Отивам да сипя кафе на Патрис.
Fajn, jdá dát Patricovi další kávu.
Отивам да кажа на майка ти.
Půjdu se pozdravit s tvojí mámou.
Отивам да се видя с него.
Zrovna se na ni vyrážím podívat.
Отивам да подишам малко чист въздух.
Jdu ven nadýchat se čerstvého vzduchu.
Отивам да се разходя с колата.
5ekl jsem Abby, že se jedu projet.
Шарън е изгубена, но май знам къде е, затова отивам да я търся в училището.
Sharon se ztratila, ale myslím, že vím, kde je takže půjdu do školy a podívám se po ní.
Отивам да си взема един душ.
Hele, jdu si dát sprchu, jo?
Отивам да видя писалището без теб.
Tak co děláš? - Jedu si prohlédnout ten stůl, bez tebe.
Не бързай, отивам да си взема торбата за да те изправим на крака.
Víš co, rozmysli si to. Dojdu si pro svojí brašnu hned teď a vytáhnu tě z tohoto trápení.
Няма време, отивам да си взема сърцето.
Myslím, že jsem našel toho hajzla, co má můj orgán.
Сега се връщам, отивам да взема парашута.
Budu hned zpátky. Musím vyzvednout ten padák.
Отивам да проверя след колко време тръгвате.
Jdu se podívat jak dlouho mu to bude trvat.
Отивам да общувам с хунските свине.
Musím jít dolů a bavit se s těma sviněma.
Не, но отивам да се видя с адвокат.
Ne. Ale kupodivu zrovna jdu jednoho navštívit.
Тичам докато огладнея и после отивам да закуся.
Ne. Jen běhám dokud nejsem hladová, pak se zastavím na hřeben (cukroví).
Извини ме, отивам да си купя котка.
Dobře. Jestli mě teď omluvíš, jdu si koupit kočičku.
Извинете ме, но отивам да започна противогрипен курс с антибиотици.
Dobrá, pokud mě omluvíte, musím začít s profylaktickou léčbou antibiotiky.
Вие доизяснете историята, а аз отивам да облека нещо, което да не разкъсам след това.
Prosím? Vy dva dolaďte podrobnosti. Já se půjdu převléknout do něčeho, u čeho mi nebude vadit, že to strhnete z mého křehkého těla.
Отивам да взема нещата от колата.
Jen si zběhnu do auta pro věci.
Отивам да си взема нещо за ядене.
Okay, dojdu si pro něco k jídlu.
Отивам да я сложа да спи.
Půjdu ji dát do postele, okej?
Отивам да го довърша в стаята си.
Raději si to dopiju u sebe v pokoji.
В този случай, аз отивам да проверя.
V tom případě to půjdu omrknout osobně.
За жалост отивам да играя тенис с приятелката си, но Марти ще пише.
Zachu, bohužel jdu hrát tenis se svou holkou, -ale píše to stejně Marty.
Отивам да се уча при най-великия лекар в света.
Budu studovat u největšího ranhojiče na světě.
Сега отивам да си събера багажа, за да се разкарам от това село!
Já si teď půjdu dobalit věci... abych mohl kurva vypadnout z týhle zasraný díry!
Ако ме извините, отивам да търся зъбите на господина.
Teď, když mě omluvíte, musím se jít podívat na toho gentlemana bez zubů.
Отивам да взема нещо за ядене.
Půjdu pro něco k jídlu, chceš něco? - Raději půjdu s tebou.
Отивам да се преоблека, Ваше величество.
Myslel jsem, že bych si převlékl to mokré oblečení.
Отивам да го взема и ще се върна за вас.
Najdu ho a pak se za vámi vrátíme.
Отивам да взема нещо за пиене.
Jdu si sehnat něco k pití.
Не отивам да се сприятелявам, нали?
Opravdu se s nimi nejdu spřátelit.
11 Това изговори и след това им каза: Нашият приятел Лазар заспа, но Аз отивам да го събудя.
11 To pověděl a potom jim řekl: “Náš přítel Lazar usnul; ale jdu, abych ho probudil.”
Та отивам да си купя нови дънки, като години наред съм си носил старите,
Takže jsem šel koupit nové džíny po mnoha letech nošení těch starých
А той му рече: Аз съм левитин, от Витлеем Юдов, и отивам да пришелствувам, гдето намеря място.
Odpověděl mu: Já jsem Levíta, z Betléma Judova beru se, abych byl pohostinu, kdež by mi se koli nahodilo.
Това изговори, и подир туй им каза: Нашият приятел Лазар заспа; но Аз отивам да го събудя.
Tedy řekl jim Ježíš: Byť Bůh Otec váš byl, milovali byste mne. Nebo já jsem z Boha pošel, a přišel jsem; aniž jsem sám od sebe přišel, ale on mne poslal.
3.6244480609894s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?